Poľská žena je poľská alebo poľská? Ako písať a hovoriť správne

Písanie a výslovnosť mnohých ruských slovjazyk sa často opiera o tradíciu vytvorenú v minulých storočiach. Z tohto dôvodu môže existovať niekoľko výrazov na označenie jedného konceptu, napríklad ako tmel a tmel. Medzi takými spornými okamihmi a správnym menom štátnej príslušnosti obyvateľa Poľska. Tak, ako hovoriť: poľsky alebo poľsky? Pozrime sa na to.

Význam slov "polka" a "polka"

Než sa naučíte, ako správne zavolať obyvateľa Poľska: Polka alebo Polka, stojí za to porozumieť významu a pôvodu týchto slov.

Obidva termíny sa používajú na pomenovanie občanov alebo žien v Poľsku, ako aj pre tých, ktorí žijú v inej krajine, ale patria k tejto národnosti.

ako správne povedať polka alebo polka

Tieto slová sú absolútnesynonymom navzájom. Zároveň je "poľský" považovaný za zastaraný názov, ktorý je dlho mimo aktívneho používania. Zatiaľ čo "polka" sa aktívne používa nielen v ruštine a poľštine, ale aj vo väčšine ostatných jazykov.

Etymológia slova "polka"

Pred zvážením správneho písania: "polka" alebo "polka", stojí za to dozvedieť sa o význame a pôvode týchto pojmov.

Takže podstatné meno ženskej "polky"(Poľsko-polka) vznikla zo slova "polak" (polak), ktorý sa nazýva rezident alebo rodák Poľska. Ten istý štát dostal takéto meno kvôli svojmu plochému terénu (z pojmu "pole" - pól). Existuje aj verzia, že krajina získala svoje meno nie kvôli zvláštnostiam krajiny (v skutočnosti je v Poľsku pomerne málo lesov), ale kvôli kmeňu glade žijúcemu na tomto území.

Poľský alebo Polka

Ruský, ukrajinský, bieloruský, nemecký, anglický, francúzsky a vo väčšine ostatných svetových jazykov bolo slovo "polka" vypožičané z rodného poľského a prakticky bez zmien.

Je zaujímavé, že toto podstatné meno sa dokonca zachovalopôvodný stres na prvej slabike. Zatiaľ čo výslovnosť slova "Pole" bola prispôsobená ruskému jazyku. Stres bol prenesený z prvej slabiky na druhú.

Pôvod pojmu "poľský"

Rovnako ako termín "polka", "polka" bol tiežje vytvorený zo slova "Pole" a "Poľsko", ale oveľa neskôr. Presný čas vzniku tohto mena v ruskom jazyku nie je známy. V tomto prípade sa študované podstatné meno z hľadiska gramatiky dokonale hodí do vzorca na formovanie ženského pohlavia od mužského z hľadiska národnosti. Napríklad ako Tadžik - Tadžik, Uzbek - Uzbek, slovensko - slovenský.

polka alebo polka ako správne

Z toho môžeme konštatovať, že slovo "poľský" sa objavilo ako ruský analóg podstatného mena "polka" a rozdelenie bolo spôsobené hlavne fikciou.

Tak, v dielach takýchto klasikov akoAlexander Sergejevič Puškin a Nikolaj Vasilyevich Gogol, takmer všade sa používa toto slovo. A s ich ľahkou rukou, iní spisovatelia neskôr začali tento termín používať namiesto "polky".

polka alebo polka ako hovoriť a písať

Mimochodom, je to z ruského jazyka "polka""Migrovaný" do ukrajinského ("poľského") a bieloruského ("lesk"). Koniec koncov, predtým sa termín "laska" alebo "katolícka" používal častejšie v ukrajinčine, čo bolo skoro synonymom pravoslávnych obyvateľov Ukrajiny (počas doby Kazajčiny).

Zvláštnosti významu podstatného mena "polka"

Hoci obidva slov sú synonymá,medzi nimi existuje rozdiel. Takže pojem "poľský" má negatívny charakter, s poznámkou zanedbania. A poľské ženy a dievčatá sa samy dopúšťajú, keď sú povolaní. Rovnako ako Ukrajinci, keď sa nazývajú "hohlami" a "banderi" a Rusi - keď sa nazývajú "katsapami" a "Moskali".

Koreň tejto nemilosti pre slovo "poľský" nie je presneje známe. Možno je to kvôli rozdeleniu Poľska v roku 1795, v ktorom sa ruská ríša veľmi aktívne podieľala. Koniec koncov, viac ako jedno storočie, mnohé poľské krajiny patrili Rusom, ktorí aktívne zasadili svoju kultúru a jazyk.

V každom prípade, ak pri návšteve Poliakov, povolaním poľskej ženy, bude to považované za zlú formu a bude nepriateľské.

Existuje slovo "poľština" v poľštine?

Vzhľadom na otázku: "Hovoriť a napísať správne: polka alebo polka?" Je vhodné venovať pozornosť tomu, či obyvateľov Poľska v ich jazyku sa vyskytuje slovo.

Ukazuje sa, že tento pojem, tak úspešne založený v ruskom, ukrajinskom a bieloruskom jazyku, chýba v poľštine.

V tomto prípade sa niekedy pokúša slovo "poľský"odhaliť ako analóg pojmu "poľský" (polaczek), ktorý nie je mimoriadne milovaný zástupcami tohto národa. Avšak podstatné mená "poľština" a "poľština" majú rôzne odtiene významu. Takže prvý je zastaraný názov knihy, ktorý sa v minulosti používal v úradných dokumentoch. Ale "Poliaci" alebo "Polapishka" sú podstatné mená s jasným odtieňom zanedbávania. Nikdy sa nepoužívali v úradnom ústnom alebo písomnom jazyku.

"Pole" alebo "polka": ako správne rozprávať a písať

Obe uvedené pojmy majú jeden význam. Avšak, ktorý z nich by som mal vybrať: poľsky alebo poľsky?

Poľská žena poľská alebo poľská

Napriek mnohým sporom jediné relevantné slovo o žene z Poľska je podstatné meno "polka".

Termín "poľský" sa považuje nielen za hrubý, ale aj za zastaralý. A dokonca z prvej polovice 20. storočia, ktorá bola zaznamenaná v tých diktátoch tej doby.

Pri písaní umeleckých diel, ktoré opisujú obdobia Puškina alebo obdobia, keď sa aktívne používa v reči podstatné meno "poľská žena", je použitie tohto slova prípustné.

Z toho môžeme konštatovať, že pri výbere variantov "Polka" alebo "Polka" je vždy potrebné uprednostniť prvú, ak nejde o historické umelecké dielo.

Prečo často hovorí "polka" namiesto "polka"

Po preskúmaní otázky: "Hovoriť a písať správne: Polka alebo Polka? ", Stojí za to venovať pozornosť tomu, prečo sa slovo" Poľsko "stále používa v prejave mnohých ľudí. Koniec koncov, nie je len zastaraná, ale môže to spôsobiť problémy vo vzťahoch so ženami tejto národnosti.

Ukazuje sa, že ide o to, že slovo "polka"sa nazýva nielen obyvateľom Poľska, ale aj slávnym českým tanečným tancom. Z tohto dôvodu, aby sa nedošlo k nesprávnemu porozumeniu v rozhovore, mnohé (bez ohľadu na to, ako správne: Polka alebo Poľsko) používajú druhé slovo.

Mimochodom, kvôli tejto náhode niektorí veriapolka tanečný tanec. V skutočnosti sa jej názov tvoril z českého slova půlka a len nedorozumenie bolo v súlade s pojmom polka.

ako napísať polku alebo polku

Zaujímavé je, že podobným názvom je aj švédska tanečná polská ("polska"), ktorá nemá nič spoločné s národnosťou.

Po posúdení otázky: "Hovoriť a písať správne: poľsky alebo poľsky?" Môžeme usudzovať, že prítomnosť tohto problému naznačuje bohatosť ruského jazyka, ako aj túžbu jeho nositeľov vždy nájsť svoje vlastné mená pre cudzie slová.

</ p>
páčilo sa:
0
Súvisiace články
Vlajka Poľska: pôvod a význam
Ako napísať vysvetľujúcu poznámku
Veľvyslanectvo Poľska v Moskve: aktivity a
"Pre skoršie vďaky" ako písané - spoločne alebo
Ako napísať: Bieloruská republika
Klíma Poľska podľa mesiacov a regiónov
Polka (účes): vzory, vlastnosti
Zloty je menová jednotka Poľska
Deň nezávislosti Poľska. Čo to je?
Populárne príspevky
hore