Sermjazhnaja pravda je, že?

V tomto článku budeme brať do úvahy pôvod avýznam frazeológie "sermyazhnaya pravdy." Tento výraz pravdepodobne nie je pre všetkých jasný. Aby ste pochopili to, čo označuje túto vetu, musíte najprv pochopiť, čo znamená slovo "sermyaga". Po pochopení definície tohto pojmu okamžite pochopíte význam našej frazeológie.

Čo je sermyaga

Sermyaga je vlna hrubá tkanina, nievystavené farbe. Z tohto materiálu roľníci šijú svoje vonkajšie oblečenie. Hrubá tkanina, jednoduchý strih - v ňom nebol žiadny estetický vzhľad. Odevy vyrobené z takéhoto materiálu mali nepríjemný vzhľad.

Pravda pravdy je toto
Avšak, rovnako ako celý život chudobných roľníkov, ktorý bol čo najjednoduchší a najatraktívnejší. Zvyčajne slovo "sermyazhny" znamená všetko chudobné, slabé a chudobné.
skutočná pravda
Psychologické sfarbenie slova, akopravidlo, negatívne a pohŕdajúce. Podobne je charakterizovaná osoba, ktorá sa nazýva "sermyazhny". V kombinácii s takýmto epitetom to znamená, že človek nie je vzdelaný, bez fantazie, neposlušný, hrubý, nie taktný a "prerušuje pravdu maternice", a nie premýšľať o tom, čo by mohlo niekomu uraziť alebo uraziť.

Ak vezmeme slovo "sermyazhnost" vo všeobecnom zmysle, potom to znamená jednoduchosť vo všetkých sférach bez dekorácií a fantázie.

pravda

Čo znamená "Sremyazhnaya Pravda"? Význam frazeológie uvažujeme neskôr. Po prvé, definujeme, čo je pravda. Samozrejme, existuje len jedna pravda. Je však možné predstaviť celú radu slov, sústruženie svoje subjektívne pocity, a tým dávať to určitý druh závislosti na tom, či pozitívne alebo negatívne svetlo, chceme, aby tieto alebo iné udalosti.

Ak je pravda horká - snažíme sa nejakoznížiť škodlivé účinky, čo predstavuje negatívne udalosti v podobe zmäkčovania, nie vyjednávanie niektoré veci, hľadal nejaké klady a tlačí ich do popredia, mohlo by to byť ešte viac prehnané svoj vplyv. Pravdou však je tiež možné povedať, hrubý, že nemá zdobiť. Dobrý alebo zlý, to je ťažké odpovedať. Možno, že je potrebné sa pozrieť na každý prípad a posudzovať ju podľa situácie.

Simeadická pravda. Význam výrazu

Aká je pravda - každý vie. Aká je pravda pravdy? Toto je hrubá, jednoduchá a neohrozená pravda. Keďže oblečenie od sermyagi sa nelíšilo sofistikovanosťou a zložitosťou, tak pravda pravdy nemá žiadne prekročenie.

V roku 1931 bol publikovaný román "Zlatá teľatá". V tomto románe sa po prvýkrát používal výraz "sermyazhnaya pravda". Vo všeobecnosti sa tento román nachádza v románe päťkrát, z ktorých tri - s epitetom "skvelé". Keď sa v románe prvýkrát používa tento výraz, Ostap Bender úplne správne rozumie jeho významu a dokonca ho doplňuje o synonymum.

V tých dňoch to bolo veľmi bežnéfrázu "sermyazhnaya Rus". Snáď naša frazeológia vznikla pod jeho vplyvom. Slovo "homespun" je veľmi jasne vyznačuje hrubý, roľník a priamočiaru povahu ľudí v Rusku a na pravde, ktorá existovala v tej dobe.

pravdivá frazeológia

Podobné výrazy v angličtine

Nielen v ruštinefrazeológia "vermy sermyazhnaya." Rovnaký výraz, alebo skôr idióm s podobným významom, existuje v anglickom jazyku. Znie to takto - pravda. V doslovnom preklade prídavné meno "homepun" znamená "jednoduché, domáci," teda prakticky to isté ako "sermyazhny".

Avšak v anglickej interpretácii tohto konceptubol investovaný trochu iný význam. Ak v ruskom jazyku tento výraz mal trochu ironickú podobu, potom v anglickom jazyku má výlučne pozitívnu charakteristiku. V angličtine, bol prvýkrát zaznamenaný zdroj, pokiaľ to idiom, autor kritizuje neurčitosť a vyhýbavosti jazyka politiky. Ako odpoveď na ne protikladal čestnosť a úprimnosť.

záver

Serfdom je frazeológiamôže mať nejednoznačnú interpretáciu. Niekto, kto ju používa, chce zdôrazniť, že pravda, ktorú vyslovuje alebo počuje od niekoho, je pravdivá, neochvejná a priama. A môžete tento výraz zaobchádzať inak. "Sremyazhnaya Pravda" je frazeológia, ktorá bola použitá v románe "The Golden Calf" a mala ironický význam. Srbstvo, v koncepte, v akej sa používa v Rusku, v žiadnom prípade nie je radosťou definovať chudobu, chudobu, pokles a nedostatok prevládajúci v tých časoch.

pravá pravda o význame frazeológie
Ťažký každodenný život obyčajných ruských roľníkov, roľníkovsvetový pohľad, bez chýbajúceho a poetického úsilia duše - všetky tieto farby "sermya" v tupých a negatívnych tónoch. Sjermjazhnaja Pravda v Rusku je pravdepodobnejšie horúca a nepríjemná pravda o živote ľudí, ktorý bol prakticky zbavený všetkých potešení života a mal by tvrdo pracovať na tom, aby nejako poskytol existenciu žobráka.

</ p>
páčilo sa:
0
Súvisiace články
Pravda je sanatórium (Soči). multidisciplinárny
Analýza básne "Básnik a občan".
Vhodný rým pre slovo "pravda"
Luddist je ... Kto sú Luddisti?
"Brew in your own juice": hodnota
Ruská pravda Jaroslava múdryho
Salic pravda
Ako prežiť v Meincraft, alebo bezpečne
Lepšia trpká pravda ako sladká lož:
Populárne príspevky
hore